Embracing the journey of self-discovery while questioning what brings personal fulfilment, rather than conforming to the mainstream path of attending prestigious universities, landing coveted jobs, finding ideal partners, and raising successful children, is where true richness lies.
良い大学を出て、良い会社に就職し、良い相手を見つけて、良い子供を育てるという“多数派のレール”に身をゆだねるより、「心地よさ」を自問しながら進む旅路に豊かさを感じます。
The conventional wisdom that adulthood entails suppressing one’s emotions while riding the crowded train of societal expectations until eventually feeling nothing at all might be a cunning logic devised to strip individuals of their inherent freedom to embark on their own “voyage.”
大人になるということは、レールを走る満員電車でいつも気持ちを押し殺し、最終的には何も感じなくなることなのだという多数派の教えは、本来、自由であるはずの個人から「旅」を奪い去るための巧妙なロジックなのかもしれません。
We rip out so much of ourselves to be cured of things faster than we should that we go bankrupt by the age of thirty and have less to offer each time we start with someone new. But to feel nothing so as not to feel anything – what a waste!
人は早く立ち直ろうと、自分の心を削り取り、30歳までにすり減ってしまう。新たな相手に与えるものが失われる。だが何も感じないこと……感情を無視することは、あまりに惜しい。
Call me by your name
Listening to one’s honest feelings in each fleeting moment.
一瞬、一瞬の自分の正直な気持ちに耳を傾けること。
Instead of conforming oneself to the rigid moulds of society, it’s about forging ahead in the direction one’s heart truly desires.
窮屈な社会の「型」に自分を押し込めるのではなくて、自分の心が本当に望む方向へ歩みを進めること。
In savouring the present moment this way, I believe it’s a personal endeavour to reclaim oneself in a way that only one can do.
そうやって今この瞬間を味わうことは、自分だけにしかできない意味で「自分を取り戻す」営みだと思うのです。
“Chill Out” is a journal where I, a writer and photographer living abroad, reflect on daily life and society.
chill outは、海外で暮らすライター・フォトグラファーである私が、毎日の生活や社会についてつづるジャーナルです。
In particular, it’s a record of my observations and practices as a traveler of lightness, coolness, and transient winds—qualities not fixed by gender, age, roots, or capital.
特に、性別や年齢、ルーツや資本に固定されない、軽やかで、涼やかで、滞留しない風のような“チルな人とモノとコト”を観察し、実践する旅人の記録です。
Through this endeavour, I aim to achieve a society and way of life where the richness of “stillness,” akin to savouring a deep breath, intertwines with the vibrant “movement,” akin to feeling the beat of one’s heart.
この取り組みを通じて、深呼吸を味わうような豊かな「静」と、心臓の音を感じるような生き生きとした「動」が折り重なった社会と暮らしの実現をめざします。